《西方的中國古典小說研究(1714-1919)》,宋麗娟著,上海古籍出版社2022年8月版。
內容簡介
該書對1714年至1919年間西方的中國古典小說研究進行了較為全面的梳理和研究。首先以文獻整理為出發點,對西方的中國古典小說研究從書目整理、版本校勘、文本闡釋、文體考辨等多個方面進行探究。其次,在此基礎上,對西人的中國古典小說研究進行宏觀觀照,在厘清西方的中國古典小說范疇的基礎上,嘗試構建起以文獻、文本、文體為三大要素的西方中國古典小說研究體系。再次,將西方的中國古典小說研究置于“中學西傳”和“西學東漸”雙向交流的歷史語境之下,探討西方的中國古典小說研究在西方漢學和近代中國小說專科研究中的地位及其學術史意義。
(資料圖)
全書共分為六個部分。第一章“西人所編中國古典小說書目及其學術史意義”與第二章“西方的中國古典小說版本意識的歷史嬗變及其校勘學價值”從目錄、版本、校勘等角度探討西方對中國古典小說的文獻學研究;第三章“西方的中國古典小說選本與小說的文本化”與第四章“插圖與中國古典小說域外的視覺傳播”從小說選本與插圖的角度審度西方漢學家對中國古典小說的文本考察;第五章“‘才子書’:明清時期一個重要文學概念的跨文化解讀”以“才子書”為中心,辨析西方漢學家對中國古典小說的文體研究;第六章“中國古典小說名著在歐美的著錄與接受”則以《金瓶梅》《聊齋志異》《紅樓夢》為個案,從文獻、文本、文體等方面考證中國小說名著在西方的著錄、翻譯和接受狀況。可以說,本書是試圖構建以文獻、文本和文體為三大要素的西方之中國古典小說研究體系的初步嘗試。
目 錄
緒論 “中學西傳”背景下西方中國古典小說研究的發軔
第一節 “中學西傳”與西方的中國古典小說研究
一、西方中國古典小說研究的發軔
二、概念與研究范圍的界定
第二節 西方中國古典小說研究的理論框架與學術價值
一、西方的中國古典小說研究之現狀
二、本書的研究方法和理論依據
三、本書的研究框架和內容
第一章 西人所編中國古典小說書目及其學術史意義
第一節 西人所編中國古典小說書目及其存在形態
一、西人著述中的中國古典小說書目
二、西人關于中國典籍的著錄與中國古典小說書目
三、西人所編圖書館藏書目錄與中國古典小說書目
第二節 西人所編中國古典小說書目的學術史意義
第三節 馬禮遜藏書書目及其小說文獻學價值
一、《馬禮遜手稿書目》,1824年
二、約翰·威廉姆斯《馬禮遜中文藏書室調查報告》,1854年
三、魏安《馬禮遜藏書書目》,1998年
四、馬禮遜藏書書目的小說文獻學價值
第二章 西方中國古典小說版本意識的歷史嬗變及其校堪學價值
第一節 從沉潛到自覺:西方中國古典小說版本意識的歷史嬗變
一、版本意識的沉潛與《玉嬌梨》的底本考證
二、版本意識的萌發與《聊齋志異》的底本擇訂
三、版本意識的自覺與《穆天子傳》的底本校勘
第二節 中國古典小說早期西譯版本處理之校勘學價值
一、對版本的重視
二、內容的校勘
三、版式的轉換
第三章 西方的中國古典小說選本與小說的文本化
第一節 西方的中國古典小說選本述略
一、西人編纂的中國古典小說譯文選集
二、西人輯錄的中國文學作品選
三、西人撰寫的中國文學史著作
第二節 中國古典小說在西方的文本化
第三節 巴贊《元代》及其文學史學史價值
一、巴贊《元代》:補《元史》藝文志的有益嘗試
二、巴贊《元代》:《水滸傳》《元人百種》的系統譯介
三、巴贊《元代》:全景式的元代作家譜錄
四、巴贊《元代》及其文學史學史意義
第四章 插圖與中國古典小說域外的視覺傳播
第一節 中國古典小說西譯本插圖的生成與演變
一、1761—1799年:中國古典小說西譯本插圖的濫觴
二、1800—1840年:中國古典小說西譯本插圖的發展
三、1841—1911年:中國古典小說西譯本插圖的逐步完善
四、中國古典小說西譯本插圖的多元特色與制約因素
第二節 明清外銷瓷與中國古典小說的圖像傳播
一、以瓷為載:中國古典文學的器物傳播
二、因瓷結緣:中國古典文學的譯介
三、假瓷塑形:西方的中國想象與文學書寫
第五章 “才子書”:明清時期一個重要文學觀念的跨文化解讀
第一節 “才子書”概念的由來及其西傳
第二節 “才子書”在西方的譯介與流行
第三節 “才子書”在西方的接受與研究
一、西方文學創作中之“才子書”
二、漢語讀本中之“才子書”
三、漢學研究中之“才子書”
第六章 中國古典小說名著在歐美的著錄與接受
第一節 西方人眼中的“奇書”《金瓶梅》
一、十九世紀西人所編藏書書目中的《金瓶梅》
二、巴贊首譯《金瓶梅》之再考證
三、西方人眼中的“奇書”《金瓶梅》
第二節 十九世紀西人所編中國書目中的《聊齋志異》
一、十九世紀西人所編藏書書目中的《聊齋志異》
二、十九世紀西人所編漢籍書目中的《聊齋志異》
三、西人所編中國書目中的《聊齋志異》及其影響
第三節 十九世紀西人所編中國書目中的《紅樓夢》
一、藏書與編目:西人所編藏書書目中的《紅樓夢》
二、解題與敘錄:西人所編漢籍書目中的《紅樓夢》
三、西人所編中國書目中的《紅樓夢》及其影響
參考文獻
后記
后 記
自2005年以中國古典小說的早期西譯為博士論文選題,2009年博士論文初成,至2017年《“中學西傳”與中國古典小說的早期翻譯(1735—1911)》出版,再至2021年《西方的中國古典小說研究(1714—1919)》書稿付梓,一晃十六年如白駒過隙。
《“中學西傳”與中國古典小說的早期翻譯》
《西方的中國古典小說研究(1714—1919)》是在《“中學西傳”與中國古典小說的早期翻譯(1735—1911)》的基礎上,進一步的深入和拓展。《“中學西傳”與中國古典小說的早期翻譯(1735-1911)》重在對中國古典小說西譯文本的整理和研究,如編纂中國古典小說早期西譯文本簡目、描述中國古典小說西譯從濫觴到發展、再到逐步完善的歷史嬗變等等。《西方的中國古典小說研究(1714-1919)》旨在對1714年至1919年間西方的中國古典小說研究進行整體考察,在厘清西方的中國古典小說范疇的基礎上,嘗試構建西方中國古典小說的研究體系,并探討其與國內中國古典小說研究的關系。
陳寅恪先生曾說:“其真能于思想上自成系統,有所創獲,必須一方面吸收輸入外來之學說,一方面不忘民族之地位。此二種相反而相成之態度,乃二千年吾民族與他民族思想接觸史之所昭示者也。”因之,在“中學西傳”與“西學東漸”的雙向交流中,西方的中國古典小說研究與國內的中國古典小說研究是一種相輔相成的關系。
中國古典小說這一研究客體的同一性構成了兩者的親緣關系和對話基礎。而西方學者和國內學者之研究主體的差異性,及其所承襲的文化、學理、傳統、觀念等諸多不同,又形成了對話內容的豐富性和多樣性。
可以說,西方的中國古典小說研究構成了中國古典小說研究的另一種維度。西方的中國古典小說研究和國內的中國古典小說研究相輔相成,共同促進了中國古典小說研究的深入和發展。
《西方的中國古典小說研究(1714-1919)》即是對十八世紀至二十世紀初期西方的中國古典小說研究進行整體考察的一種嘗試。簡而言之,西方的中國古典小說研究肇始于漢籍的搜藏和編目,在中國古典小說的翻譯和閱讀中逐漸拓展,又在對中國古典小說的闡釋和研習中走向專業化,形成并構建了重視文獻、文本、文體的學術傳統與研究體系。
而西方的中國古典小說研究學者既自覺地以西方的理念審視中國古典小說,又有意識地借鑒中國傳統之學,從這個意義上來講,西方的中國古典小說的研究本就是中西互動互融,相輔相成的過程。
書中的部分章節,曾在《文學評論》《文學遺產》《文藝理論研究》《中國文學研究》《明清小說研究》《紅樓夢學刊》《蒲松齡研究》等刊物發表,感謝編輯部老師們的指導和幫助!
也特別感謝師母孫菊園老師和導師孫遜老師!浮生若夢,師母的朗朗笑聲,老師的敦敦教誨尤在耳邊,奈何其人已遠。愿以此研究答謝他們十余年來的悉心引導和支持。
由于個人學力有限,書中難免疏漏之處,敬請學界同仁多提寶貴意見。
宋麗娟
辛丑仲秋于滬上平陽居
作者簡介
作者近照
宋麗娟,上海師范大學人文學院教授、博士生導師。曾先后赴英國曼徹斯特大學、美國俄亥俄州立大學、英國倫敦大學亞非學院訪學。主要從事中國古典小說的早期翻譯與中西文學文化關系研究,代表作發表于《中國社會科學》《文學評論》《文學遺產》等期刊;出版專著《“中學西傳”與中國古典小說的早期翻譯(1735—1911)》(上海古籍出版社,2017年),該著作獲得第十四屆上海市哲學社會科學優秀成果獎著作類二等獎。
- 衢州風華學校教師宋晴斬獲省級比賽一等獎
- 阿根廷隊將與阿聯酋隊進行一場友誼賽后前往卡塔爾
- 卡塔爾世界杯各隊大名單全出爐 我們總結了5個“最”
- 世界消息!北京唯一“五線換乘”樞紐!麗澤城市航站樓交通樞紐獲批
- 全球新動態:美國今年流感季已致1300人死亡 專家呼吁民眾積極接種流感疫苗
- 天天快播:世界首個唾液孕檢試劑盒即將上市
- 天天滾動:今年以來我國新開工重大水利工程45項 創歷史新高
- 熱點聚焦:北京朝陽:繼續增加核酸檢測點位和通道,優化點位布局
- 美國登月火箭終于發射升空 執行“阿耳忒彌斯1號”任務
- 看熱訊:10月民航客運數據發布 ?主要運營指標同比下滑
- 世界熱資訊!綠色菜單引領餐廳低碳消費新風尚
- 燕麥奶不等于燕麥加牛奶
- 四川省總工會職工心理健康服務活動走進遂寧
- 今日關注:北京新增感染者中,147例為隔離觀察人員,涉及13區
- 全球播報:貴州大方:非遺傳人高光友獲“貴州工匠”稱號
- 世界通訊!用包裹著火焰的詩句,撫平時光的皺紋|“娜夜詩選”首發
- 2000千克是多少噸?1噸等于多少磅?
- 含“相接”的成語有哪些?人山人海出自哪里?
- 描寫潮水的四字成語有哪些?悶雷滾動近義詞都在這兒!
- 中國最嚇人的一本古籍是什么?為什么現在中醫不學本草綱目?
- (V面日報11.15)彩虹醬哇、鈴宮鈴、阿薩獲漲粉、營收、人氣榜榜首
- 干燥劑怎么重復利用?與壓片型干燥劑類似的干燥劑有哪些?
- 世界微資訊!疫情午報|31省區市昨日新增1.9萬余例,詳情匯總
- 環球今日訊!國內旅游市場再迎利好 出行信心恢復仍需時間
- 焦點精選!2022“閱讀北京·十佳優讀空間”評選結果出爐
- 全球新資訊:衢江區“一庫一策”動態清零病險水庫
- 世界熱文:安化縣退休交警給村民送頭盔
- 每日熱文:?衢州“烏引”建設高速互聯“智能引水網”
- 速讀:黃山風景區探索"信用游" 能否成旅游業趨勢?
- WTA發布明年1至8月賽歷 澳網農歷春節期間舉行





